Baba Yaga a pondu un oeuf
Titre origine  Baba Jaga je snijela jaje
Compl. Titre  le mythe de Baba Yaga
Auteurs   UgreÏsiÂc, Dubravka (Auteur)
Billon, Chloé (Traducteur)
Edition  Christian Bourgois éditeur : Paris , 2023
Collection   Titres
Collation   453 p.
Format   18 cm
ISBN   978-2-267-05197-1
Prix   13 EUR
Langue d'édition   français
Langue d'origine   français
Catégories   Romans
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Bibliothèque 4090560334260 R UGRAdulte / Disponible
Résumé : Pupa, une ex-gynécologue acerbe au corps tout fripé, décide d'offrir à ses deux amies des vacances luxueuses dans un spa à Prague. Beba, une ancienne infirmière aux cheveux blonds et aux seins énormes, est la reine des lapsus et cite constamment des poèmes qu'elle n'a jamais appris. Kukla, une grande femme élégante, a été veuve plus souvent qu'à son tour. Pendant ce séjour, le trio étonnant de vieilles sorcières vivra de folles aventures dans un décor de massages, de mousse, de jeux de hasard : elles croiseront un jeune masseur dont le membre est perpétuellement au garde-à-vous, un Américain richissime, un mafieux russe ruiné et un médecin spécialiste de la jeunesse éternelle' Dubravka Ugre'i' réécrit le mythe slave de Baba Yaga ' une sorcière mangeuse d'enfants ' pour évoquer le devenir des femmes âgées. Un roman plein d'autodérision, érudit et hilarant. Née en 1949 à Kutina (Croatie), Dubravka Ugre'i' est l'une des plus grandes écrivaines contemporaines. Diplômée de littérature russe et de littérature comparée, elle est l'autrice, notamment, du Ministère de la douleur et du Musée des redditions sans condition. Ses positions farouchement antinationalistes l'ont forcée, en 1993, à quitter son pays et s'exiler aux Pays-Bas, où elle s'est installée. Traduit du croate par Chloé Billon.