Contes de fées
Titre origine  Le Petit Poucet
Auteurs   Perrault, Charles (Auteur)
MÉuller, Ulrich Friedrich (Traducteur)
Oldenbourg, Louise (Illustrateur)
Edition  Deutscher Taschenbuch Verlag : München , 2008
Collection   Dtv N°9407
Collation   153 p.
Illustration   ill., couv. ill. en coul
Format   19 cm
ISBN   978-3-423-09407-8
Langue d'édition   français
Langue d'origine   français
Catégories   Livres en langue étrangère
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Bibliothèque 4090560295974 R ALL PERAdulte / Disponible
Contient :
Die SchÉone, die im Walde schlief
RotkÉappchen
Blaubart
Der Meisterkater oder Der gestiefelte Kater
Die Feen
Aschenputtel oder Das glÉaserne PantÉoffelchen
Riquet mit dem Schopf
DÉaumling
Nachtwort des ÉUbersetzers
Résumé : Der gestiefelte Kater, Rotkäppchen, Blaubart und andere europäische Märchen, lange vor den Brüdern Grimm in klassischem Französisch aufgezeichnet. Dieses Taschenbuch enthält in französisch-deutschem Paralleldruck sämtliche Contes en Prose von Perrault, also die Märchen vom Rotkäppchen und von der Schönen, die im Walde schlief (das ist unser Dornröschen), vom Blaubart und vom Gestiefelten Kater, von den Feen, vom Aschenputtel, von Riquet mit dem Schopf und vom Däumling. Charles Perrault (I628-1703) hat diese Märchen nicht erfunden, sondern er hat Märchen-Stoffe, die da und dort mündlich überliefert waren, aufgegriffen und literarisch gestaltet. Und zwar mit der Absicht, seinen und anderen Kindern im Rahmen spannender Erzählungen ein paar passable Moralitäten zu vermitteln - und zugleich in dem Wunsche, den erwachsenen Vorlesern und Lesern ein gebildetes Vergnügen zu machen. Beides gelingt seinen Märchen noch heute.
Notes : Texte français avec traduction allemande en regard